Keine exakte Übersetzung gefunden für صول صغير

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch صول صغير

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • "para dar la bienvenida a su Mini Cooper".
    "لتشرف وصول كوبر الصغير"
  • No obstante, no se debe descartar la posibilidad de que ingresen en Somalia pequeñas cantidades de armas en vuelos regulares.
    غير أن ذلك لا يستبعد وصول شحنات صغيرة من الأسلحة إلى الصومال بواسطة الرحلات الجوية المسجَّلة.
  • De todas formas, antes del pequeño monstruo. Aquí esta ella.
    كان عليّ الإستعداد قبل وصول الوحش الصغير انظر، ها قد وصلت
  • Pero tarde. De todas formas, antes del pequeño monstruo. Aquí esta ella.
    كان عليّ الإستعداد قبل وصول الوحش الصغير انظر، ها قد وصلت
  • Numerosos países en desarrollo se esfuerzan también por mejorar el acceso de las pequeñas empresas, de los pobres, de las mujeres y de las poblaciones rurales al sistema financiero.
    وهناك بلدان نامية كثيرة تبذل قصاراها أيضا من أجل تحسين وصول المشاريع الصغيرة والفقراء والنساء وسكان الريف إلى النظام المالي.
  • Hay una continua necesidad de asistencia técnica y de asociaciones innovadoras entre el sector público y el privado para mejorar el acceso de las empresas pequeñas y medianas a la financiación.
    وهناك حاجة مستمرة إلى المساعدة التقنية والشراكات الابتكارية العامة والخاصة لتعزيز وصول المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى التمويل.
  • Las medidas que aumenten el acceso de las PYMES a la financiación son fundamentales para su crecimiento en el país y también en el mercado mundial, y se deberían examinar.
    وتعتبر التدابير التي من شأنها تعزيز سبل وصول المؤسسات الصغيرة والمتوسطة إلى التمويل أمراً شديد الأهمية لنموها على الصعيد الداخلي وفي الأسواق الخارجية، وينبغي النظر في اتخاذها.
  • Cada vez estamos más convencidos de que hay que impedir que esas armas caigan en manos de terroristas, en particular los tipos más peligrosos de armas pequeñas y ligeras.
    وتتضح باطراد الحاجة إلى منع وصول الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة إلى أيدي الإرهآبيين، لا سيما فيما يتعلق بأخطر أنواع الأسلحة الصغيرة والخفيفة.
  • Varias entidades de las Naciones Unidas promovieron el acceso de las mujeres al microcrédito en zonas rurales.
    وعزز عدد من كيانات الأمم المتحدة وصول المرأة إلى الائتمان الصغير في المناطق الريفية.
  • En particular, las medidas para facilitar el aprendizaje institucional deben incluir actividades que fortalezcan el acceso de las empresas más nuevas y pequeñas a fuentes de financiación mediante las medidas descritas en la sección II.C.
    وينبغي، بوجه خاص، أن تتضمن تدابير تيسير التعلم التنظيمي اتخاذ إجراءات لتعزيز سبل وصول المؤسسات الجديدة والصغيرة إلى التمويل عن طريق التدابير المبينة في الفرع ثانيا - جيم.